البروج - Al-Buruj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ

Уас-Сама`и Затиль-Буруудж.

By the sky full of constellations,

Surah: 85 | Ayah 1

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ

Уаль-Йаумиль-Мау`ууд.

and the promised Day ˹of Judgment˺,

Surah: 85 | Ayah 2

وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ

Уа Шахидин Уа Машхууд.

and the witness and what is witnessed!

Surah: 85 | Ayah 3

قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ

Кутиля Асхабуль-Ухдууд.

Condemned are the makers of the ditch—

Surah: 85 | Ayah 4

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ

Ан-Нари Затиль-Уакууд.

the fire ˹pit˺, filled with fuel—

Surah: 85 | Ayah 5

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ

Из Хум `Алейха Ку`ууд.

when they sat around it,

Surah: 85 | Ayah 6

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ

Уа Хум `Аля Ма Йаф`алюна Биль-Му`минина Шухууд.

watching what they had ˹ordered to be˺ done to the believers,

Surah: 85 | Ayah 7

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

Уа Ма Накаму Минхум Илля Ан Йу`мину Билляхиль-`Азизиль-Хамиид.

who they resented for no reason other than belief in Allah—the Almighty, the Praiseworthy—

Surah: 85 | Ayah 8

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

Инналь-Лязина Фатануль-Му`минина Уаль-Му`минати Сумма Лям Йатубу Фаляхум `Азабу Джаханнама Уа Ляхум `Азабуль-Хариик.

Those who persecute the believing men and women and then do not repent will certainly suffer the punishment of Hell and the torment of burning.

Surah: 85 | Ayah 10

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ

Инналь-Лязина Аману Уа `Амилюс-Салихати Ляхум Джаннатун Таджри Мин Тахтихаль-Анхару Заликаль-Фаузуль-Кабиир.

Surely those who believe and do good will have Gardens under which rivers flow. That is the greatest triumph.

Surah: 85 | Ayah 11

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Инна Батша Раббика Ляшадиид.

Indeed, the ˹crushing˺ grip of your Lord is severe.

Surah: 85 | Ayah 12

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Иннаху Хуа Йубди`у Уа Йу`иид.

˹For˺ He is certainly the One Who originates and resurrects ˹all˺.

Surah: 85 | Ayah 13

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ

Уа Хуаль-Гафуруль-Уадууд.

And He is the All-Forgiving, All-Loving—

Surah: 85 | Ayah 14

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ

Зуль-`Аршиль-Маджиид.

Lord of the Throne, the All-Glorious,

Surah: 85 | Ayah 15

فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ

Фа`алюн Лима Йуриид.

Doer of whatever He wills.

Surah: 85 | Ayah 16

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ

Халь Атака Хадисуль-Джунууд.

Has the story of the ˹destroyed˺ forces reached you ˹O Prophet˺—

Surah: 85 | Ayah 17

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

Фир`ауна Уа Самууд.

˹the forces of˺ Pharaoh and Thamûd?

Surah: 85 | Ayah 18

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ

Балиль-Лязина Кафару Фи Такзииб.

Yet the disbelievers ˹still˺ persist in denial.

Surah: 85 | Ayah 19

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ

УаЛлаху Мин Уара`ихим Мухиит.

But Allah encompasses them from all sides.

Surah: 85 | Ayah 20

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ

Баль Хуа Кур`анун Маджиид.

In fact, this is a glorious Quran,

Surah: 85 | Ayah 21

فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ

Фи Ляухин Махфууз.

˹recorded˺ in a Preserved Tablet.

Surah: 85 | Ayah 22