الانشقاق - Al-Inshiqaq
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
Изас-Сама`уншаккат.
When the sky bursts open,
Surah: 84 | Ayah 1
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Уа Азинат Лираббиха Уа Хуккат.
obeying its Lord as it must,
Surah: 84 | Ayah 2
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
Уа Изаль-Арду Муддат.
and when the earth is flattened out,
Surah: 84 | Ayah 3
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Уа Алькат Ма Фиха Уа Тахаллят.
and ejects ˹all˺ its contents and becomes empty,
Surah: 84 | Ayah 4
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Уа Азинат Лираббиха Уа Хуккат.
obeying its Lord as it must, ˹surely you will all be judged˺.
Surah: 84 | Ayah 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَـٰقِيهِ
Йа Аййухаль-Инсану Иннака Кадихун Иля Раббика Кадхаан Фамуляких.
O humanity! Indeed, you are labouring restlessly towards your Lord, and will ˹eventually˺ meet the consequences.
Surah: 84 | Ayah 6
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Фа`амма Ман Утийа Китабаху Бийаминих.
As for those who are given their record in their right hand,
Surah: 84 | Ayah 7
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا
Фасауфа Йухасабу Хисабаан Йасираа.
they will have an easy reckoning,
Surah: 84 | Ayah 8
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا
Уа Йанкалибу Иля Ахлихи Масрураа.
and will return to their people joyfully.
Surah: 84 | Ayah 9
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
Уа Амма Ман Утийа Китабаху Уара`а Захрих.
And as for those who are given their record ˹in their left hand˺ from behind their backs,
Surah: 84 | Ayah 10
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا
Фасауфа Йад`у Субураа.
they will cry for ˹instant˺ destruction,
Surah: 84 | Ayah 11
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
Уа Йасля Са`ираа.
and will burn in the blazing Fire.
Surah: 84 | Ayah 12
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Иннаху Кана Фи Ахлихи Масрураа.
For they used to be prideful among their people,
Surah: 84 | Ayah 13
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Иннаху Занна Ан Лян Йахуур.
thinking they would never return ˹to Allah˺.
Surah: 84 | Ayah 14
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا
Баля Инна Раббаху Кана Бихи Басыраа.
Yes ˹they would˺! Surely their Lord has always been All-Seeing of them.
Surah: 84 | Ayah 15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Фаля Уксиму Биш-Шафак.
So, I do swear by the twilight!
Surah: 84 | Ayah 16
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Уаль-Ляйли Уа Ма Уасак.
And by the night and whatever it envelops!
Surah: 84 | Ayah 17
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Уаль-Камари Изаттасак.
And by the moon when it waxes full!
Surah: 84 | Ayah 18
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ
Лятаркабунна Табакаан `Ан Табак.
You will certainly pass from one state to another.
Surah: 84 | Ayah 19
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Фама Ляхум Ля Йу`минуун.
So what is the matter with them that they do not believe,
Surah: 84 | Ayah 20
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ
Уа Иза Кури`а `Алейхимуль-Кур`ану Ля Йасджудуун.
and when the Quran is recited to them, they do not bow down ˹in submission˺?
Surah: 84 | Ayah 21
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
Балиль-Лязина Кафару Йуказзибуун.
In fact, the disbelievers persist in denial.
Surah: 84 | Ayah 22
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
УаЛлаху А`ляму Бима Йу`уун.
But Allah knows best whatever they hide.
Surah: 84 | Ayah 23
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Фабашширхум Би`азабин Алиим.
So give them good news of a painful punishment.
Surah: 84 | Ayah 24
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
Илляль-Лязина Аману Уа `Амилюс-Салихати Ляхум Аджрун Гайру Мамнуун.
But those who believe and do good will have a never-ending reward.
Surah: 84 | Ayah 25