الانشقاق - Al-Inshiqaq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

Изас-Сама`уншаккат.

When the sky bursts open,

Surah: 84 | Ayah 1

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

Уа Азинат Лираббиха Уа Хуккат.

obeying its Lord as it must,

Surah: 84 | Ayah 2

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

Уа Изаль-Арду Муддат.

and when the earth is flattened out,

Surah: 84 | Ayah 3

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

Уа Алькат Ма Фиха Уа Тахаллят.

and ejects ˹all˺ its contents and becomes empty,

Surah: 84 | Ayah 4

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

Уа Азинат Лираббиха Уа Хуккат.

obeying its Lord as it must, ˹surely you will all be judged˺.

Surah: 84 | Ayah 5

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَـٰقِيهِ

Йа Аййухаль-Инсану Иннака Кадихун Иля Раббика Кадхаан Фамуляких.

O humanity! Indeed, you are labouring restlessly towards your Lord, and will ˹eventually˺ meet the consequences.

Surah: 84 | Ayah 6

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

Фа`амма Ман Утийа Китабаху Бийаминих.

As for those who are given their record in their right hand,

Surah: 84 | Ayah 7

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا

Фасауфа Йухасабу Хисабаан Йасираа.

they will have an easy reckoning,

Surah: 84 | Ayah 8

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا

Уа Йанкалибу Иля Ахлихи Масрураа.

and will return to their people joyfully.

Surah: 84 | Ayah 9

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

Уа Амма Ман Утийа Китабаху Уара`а Захрих.

And as for those who are given their record ˹in their left hand˺ from behind their backs,

Surah: 84 | Ayah 10

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا

Фасауфа Йад`у Субураа.

they will cry for ˹instant˺ destruction,

Surah: 84 | Ayah 11

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

Уа Йасля Са`ираа.

and will burn in the blazing Fire.

Surah: 84 | Ayah 12

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

Иннаху Кана Фи Ахлихи Масрураа.

For they used to be prideful among their people,

Surah: 84 | Ayah 13

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Иннаху Занна Ан Лян Йахуур.

thinking they would never return ˹to Allah˺.

Surah: 84 | Ayah 14

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا

Баля Инна Раббаху Кана Бихи Басыраа.

Yes ˹they would˺! Surely their Lord has always been All-Seeing of them.

Surah: 84 | Ayah 15

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

Фаля Уксиму Биш-Шафак.

So, I do swear by the twilight!

Surah: 84 | Ayah 16

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

Уаль-Ляйли Уа Ма Уасак.

And by the night and whatever it envelops!

Surah: 84 | Ayah 17

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

Уаль-Камари Изаттасак.

And by the moon when it waxes full!

Surah: 84 | Ayah 18

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ

Лятаркабунна Табакаан `Ан Табак.

You will certainly pass from one state to another.

Surah: 84 | Ayah 19

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Фама Ляхум Ля Йу`минуун.

So what is the matter with them that they do not believe,

Surah: 84 | Ayah 20

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ

Уа Иза Кури`а `Алейхимуль-Кур`ану Ля Йасджудуун.

and when the Quran is recited to them, they do not bow down ˹in submission˺?

Surah: 84 | Ayah 21

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

Балиль-Лязина Кафару Йуказзибуун.

In fact, the disbelievers persist in denial.

Surah: 84 | Ayah 22

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

УаЛлаху А`ляму Бима Йу`уун.

But Allah knows best whatever they hide.

Surah: 84 | Ayah 23

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Фабашширхум Би`азабин Алиим.

So give them good news of a painful punishment.

Surah: 84 | Ayah 24

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

Илляль-Лязина Аману Уа `Амилюс-Салихати Ляхум Аджрун Гайру Мамнуун.

But those who believe and do good will have a never-ending reward.

Surah: 84 | Ayah 25