الطارق - Ат-Тарик

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

Уас-Сама`и Уат-Тариик.

Клянусь небом и ночным путником!

Cура: 86 | Аят 1

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

Уа Ма Адрака Мат-Тариик.

Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?

Cура: 86 | Аят 2

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

Ан-Наджмус-Сакииб.

Это - звезда, пронизывающая небеса своим светом.

Cура: 86 | Аят 3

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ

Ин Куллю Нафсин Лямма `Алейна Хафииз.

Нет души, при которой не было бы хранителя.

Cура: 86 | Аят 4

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ

Фальйанзуриль-Инсану Мимма Хулиик.

Пусть посмотрит человек, из чего он создан.

Cура: 86 | Аят 5

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ

Хулика Мин Ма`ин Дафиик.

Он создан из изливающейся жидкости,

Cура: 86 | Аят 6

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

Йахруджу Мин Байнис-Сульби Уат-Тара`ииб.

которая выходит между чреслами и грудными костями.

Cура: 86 | Аят 7

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ

Иннаху `Аля Радж`ихи Лякадиир.

Воистину, Он способен вернуть его.

Cура: 86 | Аят 8

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

Йаума Тубляс-Сара`иир.

В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны,

Cура: 86 | Аят 9

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ

Фама Ляху Мин Куватин Уа Ля Насыыр.

и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.

Cура: 86 | Аят 10

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

Уас-Сама`и Затир-Радж`.

Клянусь небом возвращающим (возвращающим воду земле или возвращающим небесные тела, которые восходят с одной стороны и заходят в другой)!

Cура: 86 | Аят 11

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

Уаль-Арды Затис-Сад`.

Клянусь землей раскалываемой (при прорастании растений, или при выходе из земли воды, или при воскрешении мертвых)!

Cура: 86 | Аят 12

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ

Иннаху Лякаулюн Фасль.

Воистину, это - Слово различающее,

Cура: 86 | Аят 13

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

Уа Ма Хуа Биль-Хазль.

а не шутка.

Cура: 86 | Аят 14

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا

Иннахум Йакидуна Кайдаа.

Они замышляют козни,

Cура: 86 | Аят 15

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا

Уа Акиду Кайдаа.

и Я замышляю козни.

Cура: 86 | Аят 16

فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

Фамахилиль-Кафирина Амхильхум Рувайдаа.

Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго!

Cура: 86 | Аят 17